"16104522"^^ . . . . . . . . "aforism\u016Fm"@cs . . . . "3782"^^ . "aforismus"@cs . . "Akademick\u00FD slovn\u00EDk ciz\u00EDch slov A-\u017D"@cs . . . . . "47"^^ . "aforistick\u00FD"@cs . . "Ji\u0159\u00ED Kraus"@cs . "aforismu"@cs . "V\u011Bra"@cs . . . "258068"^^ . . . "834"^^ . . . "aforistick\u00FDch"@cs . . . "Ji\u0159\u00ED"@cs . . "Petr\u00E1\u010Dkov\u00E1"@cs . . "aforism\u016F"@cs . . . "Aforismus je kr\u00E1tk\u00FD liter\u00E1rn\u00ED \u00FAtvar zpravidla um\u011Bl\u00E9ho p\u016Fvodu, kter\u00FD existuje na pomez\u00ED poezie, pr\u00F3zy a b\u011B\u017En\u00E9 lidov\u00E9 slovesnosti. Obvykle se jedn\u00E1 o kr\u00E1tk\u00E9 r\u010Den\u00ED, je\u017E je svoj\u00ED d\u00E9lkou podobn\u00E9 lidov\u00E9mu po\u0159ekadlu, n\u011Bkdy se jedn\u00E1 jen o jednu jedinou v\u011Btu s n\u011Bkolika slovy nebo o jednoduch\u00E9 souv\u011Bt\u00ED \u010Di zaj\u00EDmav\u00E9 dvojver\u0161\u00ED s p\u011Bknou metaforou. Na rozd\u00EDl od b\u011B\u017En\u00E9ho po\u0159ekadla v\u0161ak aforismus t\u00E9m\u011B\u0159 v\u017Edy obsahuje n\u011Bjakou hlub\u0161\u00ED my\u0161lenku, z\u00E1va\u017En\u011Bj\u0161\u00ED autor\u016Fv post\u0159eh, neot\u0159el\u00FD poetick\u00FD n\u00E1pad, osobit\u00FD pohled na okoln\u00ED sv\u011Bt apod. Aforismus je tedy v\u017Edy v\u00FDrazov\u011B hlub\u0161\u00ED a my\u0161lenkov\u011B bohat\u0161\u00ED, ne\u017E tomu b\u00FDv\u00E1 u lidov\u00FDch po\u0159ekadel, p\u0159\u00EDslov\u00ED a obecn\u00FDch frazeologizm\u016F. Aformismus \u010Dasto pracuje s jazykov\u00FDm humorem, nads\u00E1zkou, persifl\u00E1\u017E\u00ED, ironi\u00ED, paradoxem, protimluvem \u010Di slovn\u00ED reces\u00ED - m\u016F\u017Ee se jednat o p\u016Fvabnou slovn\u00ED h\u0159\u00ED\u010Dku apod.Aforismus na jedn\u00E9 stran\u011B tedy hrani\u010D\u00ED s lidovou slovesnost\u00ED v\u0161edn\u00EDho dne, nebo\u0165 b\u00FDv\u00E1 za\u010Dast\u00E9 \u0161\u00ED\u0159en pouze \u00FAst\u00EDm pod\u00E1n\u00EDm, na druh\u00E9 stran\u011B se ale m\u016F\u017Ee jednat t\u0159eba i o kr\u00E1tkou b\u00E1sni\u010Dku, sofistikovan\u00FDslovn\u00ED vtip (nap\u0159\u00EDklad: Policajt se zamyslel) \u010Di n\u011Bjak\u00FD p\u011Bkn\u011B v\u00FDsti\u017En\u00FD kr\u00E1tk\u00FD cit\u00E1t. Jako aforismus n\u011Bkdy slou\u017E\u00ED i v\u00FD\u0148atky \u010Di citace z n\u011Bjak\u00E9ho p\u016Fvodn\u011B mnohem rozs\u00E1hlej\u0161\u00EDho liter\u00E1rn\u00EDho \u010Di liter\u00E1rn\u011B-dramatick\u00E9ho textu (zde je ov\u0161em aforismus vytr\u017Een z celkov\u00E9ho kontextu p\u016Fvodn\u00EDho d\u00EDla). N\u011Bkter\u00E9 aforismy pak mohou vlivem \u00FAstn\u00EDho pod\u00E1n\u00ED zlidov\u011Bt natolik, \u017Ee se stanou p\u0159irozenou sou\u010D\u00E1st\u00ED jazyka a vytvo\u0159\u00ED tak nov\u00FD frazeologizmus.Bl\u00EDzk\u00FDm p\u0159\u00EDbuzn\u00FDm liter\u00E1rn\u00EDm pojmem aforismu je sentence."@cs . "Akademick\u00FD slovn\u00EDk ciz\u00EDch slov"@cs . "Aforismus je kr\u00E1tk\u00FD liter\u00E1rn\u00ED \u00FAtvar zpravidla um\u011Bl\u00E9ho p\u016Fvodu, kter\u00FD existuje na pomez\u00ED poezie, pr\u00F3zy a b\u011B\u017En\u00E9 lidov\u00E9 slovesnosti. Obvykle se jedn\u00E1 o kr\u00E1tk\u00E9 r\u010Den\u00ED, je\u017E je svoj\u00ED d\u00E9lkou podobn\u00E9 lidov\u00E9mu po\u0159ekadlu, n\u011Bkdy se jedn\u00E1 jen o jednu jedinou v\u011Btu s n\u011Bkolika slovy nebo o jednoduch\u00E9 souv\u011Bt\u00ED \u010Di zaj\u00EDmav\u00E9 dvojver\u0161\u00ED s p\u011Bknou metaforou."@cs . . "Academia"@cs . . . . "Praha"@cs . "aforista"@cs . . . "Aforismus"@cs . . . "aforismy"@cs . "a kol."@cs . . . "aforismech"@cs . "aforisticky"@cs . . . . . "80"^^ . . "Aforismus"@cs . . . . "2000"^^ . . "Kraus"@cs .