. . . . . . . . "devizov\u00E9ho"@cs . "devizov\u00FD"@cs . . "mezin\u00E1rodn\u00EDmu devizov\u00E9mu trhu"@cs . . "devizov\u00FDch"@cs . "devizov\u00FDmi z\u00E1sobami"@cs . "devizov\u00E9"@cs . "deviza"@cs . . "devizov\u00E9m trhu"@cs . "Deviza"@cs . "15410354"^^ . . . . . . . "318639"^^ . "18"^^ . . . . "Deviza, devisa je term\u00EDn dvoj\u00EDho v\u00FDznamu: Heslo nebo provol\u00E1n\u00ED \u0161lechtice i cel\u00E9ho rodu, um\u00EDs\u0165ovan\u00FD pod erb nebo pod vyobrazen\u00ED majitele. Bezhotovostn\u00ED forma pohled\u00E1vky na ciz\u00ED m\u011Bnu. Mezi devizy pat\u0159\u00ED nap\u0159\u00EDklad \u0161ek, sm\u011Bnka, cenn\u00FD pap\u00EDr k umo\u0159en\u00ED, splatn\u00FD kup\u00F3n akcie nebo dluhopis. Hlavn\u00ED formou deviz jsou vklady tuzemsk\u00FDch bank u zahrani\u010Dn\u00EDch bank v ciz\u00ED m\u011Bn\u011B. Hotovostn\u00EDm prot\u011Bj\u0161kem devizy je valuta, p\u0159edstavuj\u00EDc\u00ED hotov\u00E9 pen\u00EDze v zahrani\u010Dn\u00ED m\u011Bn\u011B."@cs . . . "devizu"@cs . "deviz"@cs . "Deviza, devisa je term\u00EDn dvoj\u00EDho v\u00FDznamu: Heslo nebo provol\u00E1n\u00ED \u0161lechtice i cel\u00E9ho rodu, um\u00EDs\u0165ovan\u00FD pod erb nebo pod vyobrazen\u00ED majitele. Bezhotovostn\u00ED forma pohled\u00E1vky na ciz\u00ED m\u011Bnu. Mezi devizy pat\u0159\u00ED nap\u0159\u00EDklad \u0161ek, sm\u011Bnka, cenn\u00FD pap\u00EDr k umo\u0159en\u00ED, splatn\u00FD kup\u00F3n akcie nebo dluhopis. Hlavn\u00ED formou deviz jsou vklady tuzemsk\u00FDch bank u zahrani\u010Dn\u00EDch bank v ciz\u00ED m\u011Bn\u011B. Hotovostn\u00EDm prot\u011Bj\u0161kem devizy je valuta, p\u0159edstavuj\u00EDc\u00ED hotov\u00E9 pen\u00EDze v zahrani\u010Dn\u00ED m\u011Bn\u011B. V\u00FDhoda, p\u0159idan\u00E1 hodnota\u2191 Fialov\u00E1, H.: Mal\u00FD ekonomick\u00FD v\u00FDkladov\u00FD slovn\u00EDk, strana 36, A Plus, 2000"@cs . . . "devizovou"@cs . "devizy"@cs . "devizov\u00E9 rezervy"@cs . "Deviza"@cs . "1333"^^ .