. "1153916"^^ . . . "diskursivn\u00ED anal\u00FDza"@cs . . . . . . . . . . "diskurzivn\u00ED anal\u00FDza"@cs . "16281049"^^ . "Diskurzivn\u00ED anal\u00FDza"@cs . . . . "diskurzivn\u00ED anal\u00FDze"@cs . . "Diskurzivn\u00ED anal\u00FDza je metoda kvalitativn\u00EDho v\u00FDzkumu rozpracovan\u00E1 soci\u00E1ln\u00EDm konstruktivismem. C\u00EDlem diskurzivn\u00ED anal\u00FDzy je pochopit v\u00FDznam soci\u00E1ln\u00ED reality pro zkouman\u00E9 subjekty i zp\u016Fsob, jak\u00FDm byla vytvo\u0159ena. Jedn\u00E1 se o obecn\u00FD pojem, kter\u00FD ozna\u010Duje mno\u017Estv\u00ED rozd\u00EDln\u00FDch p\u0159\u00EDstup\u016F k rozboru psan\u00E9ho, mluven\u00E9ho i znakov\u00E9ho vyjad\u0159ov\u00E1n\u00ED.Spole\u010Dn\u00FDmi v\u00FDchodisky v\u011Bt\u0161iny typ\u016F jsou p\u0159esv\u011Bd\u010Den\u00ED, \u017Ee na\u0161e v\u011Bd\u011Bn\u00ED nem\u016F\u017Ee b\u00FDt vn\u00EDm\u00E1no jako objektivn\u00ED, \u017Ee na\u0161e n\u00E1zory jsou kulturn\u011B a historicky podm\u00EDn\u011Bn\u00E9, \u017Ee v\u011Bd\u011Bn\u00ED je utv\u00E1\u0159eno i p\u0159en\u00E1\u0161eno soci\u00E1ln\u00ED interakci, a \u017Ee na\u0161e v\u011Bd\u011Bn\u00ED vede k ur\u010Dit\u00E9mu jedn\u00E1n\u00ED a vylu\u010Duje jin\u00E9.Pro pochopen\u00ED diskurzivn\u00ED anal\u00FDzy je nutn\u00E9 porozum\u011Bt pojmu diskurz, kter\u00FD m\u00E1 2 z\u00E1kladn\u00ED v\u00FDznamy. Prvn\u00EDm je b\u011B\u017En\u00E9 ch\u00E1p\u00E1n\u00ED diskurzu jako procesu komunikace a druh\u00E9 je foucaultovsk\u00E9 ch\u00E1p\u00E1n\u00ED diskurzu jako\u017Eto souboru pravidel pro vyjad\u0159ov\u00E1n\u00ED dan\u00FDch spole\u010Densko-historick\u00FDm kontextem."@cs . . "20"^^ . . "5425"^^ . . . "diskurzivn\u00ED anal\u00FDzy"@cs . "Diskurzivn\u00ED anal\u00FDza je metoda kvalitativn\u00EDho v\u00FDzkumu rozpracovan\u00E1 soci\u00E1ln\u00EDm konstruktivismem. C\u00EDlem diskurzivn\u00ED anal\u00FDzy je pochopit v\u00FDznam soci\u00E1ln\u00ED reality pro zkouman\u00E9 subjekty i zp\u016Fsob, jak\u00FDm byla vytvo\u0159ena."@cs . "Diskurzivn\u00ED anal\u00FDza"@cs . . .