. "Hexaple"@cs . . "Hexapla"@cs . . . . "Hexaply"@cs . . . . "202261"^^ . "Hexapla (\u0159ecky \u201E\u0161ester\u00E1\u201C) ozna\u010Duje text Star\u00E9ho z\u00E1kona, sestaven\u00FD v prvn\u00ED polovin\u011B 3. stolet\u00ED \u00D3rigenem, kter\u00FD v \u0161esti sloupc\u00EDch p\u0159in\u00E1\u0161\u00ED r\u016Fzn\u00E9 verze staroz\u00E1konn\u00EDho textu: p\u016Fvodn\u00ED hebrejsk\u00FD text; fonetick\u00FD p\u0159epis hebrejsk\u00E9ho textu pomoc\u00ED \u0159eck\u00E9 abecedy, tzv."@cs . "2199"^^ . "Hexaplu"@cs . . . . . . . "28"^^ . . . "hexapl\u00E1rn\u00EDho"@cs . . . . "15473865"^^ . "Hexapla"@cs . "Heksapla"@cs . . . . . . . . . "Hexapla (\u0159ecky \u201E\u0161ester\u00E1\u201C) ozna\u010Duje text Star\u00E9ho z\u00E1kona, sestaven\u00FD v prvn\u00ED polovin\u011B 3. stolet\u00ED \u00D3rigenem, kter\u00FD v \u0161esti sloupc\u00EDch p\u0159in\u00E1\u0161\u00ED r\u016Fzn\u00E9 verze staroz\u00E1konn\u00EDho textu: p\u016Fvodn\u00ED hebrejsk\u00FD text; fonetick\u00FD p\u0159epis hebrejsk\u00E9ho textu pomoc\u00ED \u0159eck\u00E9 abecedy, tzv. Secunda; \u0159eck\u00FD p\u0159eklad Aquil\u016Fv; \u0159eck\u00FD p\u0159eklad Symmach\u016Fv; \u0159eck\u00FD p\u0159eklad Septuagintu; \u0159eck\u00FD p\u0159eklad Theodoti\u00F3n\u016Fv.Uspo\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED Hexaply umo\u017E\u0148ovalo rychlou a jednoduchou konzultaci biblick\u00E9ho textu, a to nejen p\u016Fvodn\u00EDho hebrejsk\u00E9ho, ale i \u0159eck\u00E9ho p\u0159ekladu u\u017E\u00EDvan\u00E9ho k\u0159es\u0165any (Septuaginta) s dal\u0161\u00EDmi \u0159eck\u00FDmi p\u0159eklady, nebo\u0165 obsahovala t\u00E9\u017E p\u0159eklad ebionity Symmacha, velmi doslovn\u00FD p\u0159eklad Aquil\u016Fv (\u0159eck\u00FD konvertita k judaismu) a \u017Eidovsk\u00FD p\u0159eklad Theodoti\u00F3n\u016Fv. V textu Septuaginty \u00D3rigen\u00E9s ozna\u010Duje zvl\u00E1\u0161tn\u00EDmi zna\u010Dkami pas\u00E1\u017Ee, kter\u00E9 neodpov\u00EDdaj\u00ED zcela hebrejsk\u00E9mu textu, a tak\u00E9 pas\u00E1\u017Ee, kter\u00E9 v hebrejsk\u00E9m textu \u00FApln\u011B chyb\u011Bj\u00ED. Hexapla z\u0159ejm\u011B existovala v jedin\u00E9m rukopise (kter\u00FD m\u011Bl \u00FAdajn\u011B \u0161est tis\u00EDc stran a pades\u00E1t svazk\u016F) a byla ulo\u017Eena v Kaisareji. Z jej\u00EDho zn\u011Bn\u00ED vych\u00E1zel p\u0159i p\u0159ekladu latinsk\u00E9 Vulgaty i svat\u00FD Jeron\u00FDm. Do sou\u010Dasn\u00E9 doby se Hexapla dochovala pouze fragment\u00E1rn\u011B, tyto zlomky byly vyd\u00E1ny v n\u011Bkolika edic\u00EDch. V\u00FDznam Hexaply spo\u010D\u00EDv\u00E1 v tom, \u017Ee jej\u00EDm sestaven\u00EDm \u00D3rigen\u00E9s polo\u017Eil z\u00E1klady textov\u00E9 kritiky \u2013 jedn\u00E1 se o prvn\u00ED d\u00EDlo, kter\u00E9 lze ozna\u010Dovat za skute\u010Dn\u011B v\u011Bdeckou, textologickou edici."@cs . . . . . .