"35"^^ . . . . . . . "Labyrint sv\u011Bta a r\u00E1j srdce"@cs . . . "8988"^^ . . . . . . . . "Jan Amos"@cs . "Jan Amos Komensk\u00FD"@cs . "Labyrint sv\u011Bta a r\u00E1j srdce (p\u016Fvodn\u00EDm n\u00E1zvem Labyrint sv\u011Bta a lusthauz srdce, to jest sv\u011Btl\u00E9 vymalov\u00E1n\u00ED, kterak v tom sv\u011Bt\u011B a v\u011Bcech jeho v\u0161echn\u011Bch nic nen\u00ED ne\u017E maten\u00ED a mot\u00E1n\u00ED, kolot\u00E1n\u00ED a lopotov\u00E1n\u00ED, m\u00E1men\u00ED a \u0161alba, b\u00EDda a tesknost, a naposledy omrzen\u00ED v\u0161eho a zouf\u00E1n\u00ED: ale kdo\u017E doma v srdci sv\u00E9m sed\u011B, s jedin\u00FDm P\u00E1nem Bohem se uzav\u00EDr\u00E1, ten s\u00E1m k prav\u00E9mu a pln\u00E9mu mysli upokojen\u00ED a radosti \u017Ee p\u0159ich\u00E1z\u00ED) je kniha Jana Amose Komensk\u00E9ho, pokl\u00E1dan\u00E1 za jedno z vrcholn\u00FDch d\u011Bl barokn\u00ED literatury.Komensk\u00FD dokon\u010Dil prvn\u00ED verzi rukopisu v roce 1623, ale opakovan\u011B se ke knize vracel a dopl\u0148oval ji. "@cs . . . . "Labyrintu sv\u011Bta"@cs . . . . "Labyrint sv\u011Bta a r\u00E1j srdce"@cs . . "Labyrint sv\u011Bta a r\u00E1j srdce (p\u016Fvodn\u00EDm n\u00E1zvem Labyrint sv\u011Bta a lusthauz srdce, to jest sv\u011Btl\u00E9 vymalov\u00E1n\u00ED, kterak v tom sv\u011Bt\u011B a v\u011Bcech jeho v\u0161echn\u011Bch nic nen\u00ED ne\u017E maten\u00ED a mot\u00E1n\u00ED, kolot\u00E1n\u00ED a lopotov\u00E1n\u00ED, m\u00E1men\u00ED a \u0161alba, b\u00EDda a tesknost, a naposledy omrzen\u00ED v\u0161eho a zouf\u00E1n\u00ED: ale kdo\u017E doma v srdci sv\u00E9m sed\u011B, s jedin\u00FDm P\u00E1nem Bohem se uzav\u00EDr\u00E1, ten s\u00E1m k prav\u00E9mu a pln\u00E9mu mysli upokojen\u00ED a radosti \u017Ee p\u0159ich\u00E1z\u00ED) je kniha Jana Amose Komensk\u00E9ho, pokl\u00E1dan\u00E1 za jedno z vrcholn\u00FDch d\u011Bl barokn\u00ED literatury.Komensk\u00FD dokon\u010Dil prvn\u00ED verzi rukopisu v roce 1623, ale opakovan\u011B se ke knize vracel a dopl\u0148oval ji. Za pobytu v polsk\u00E9m Le\u0161n\u011B p\u0159ipsal kapitoly 28\u201335 (d\u011Bn\u00ED v pal\u00E1ci Moudrosti) a n\u011Bkolik dal\u0161\u00EDch odstavc\u016F. Tyto pas\u00E1\u017Ee se objevily v prvn\u00EDm vyd\u00E1n\u00ED knihy, k n\u011Bmu\u017E do\u0161lo roku 1631, pravd\u011Bpodobn\u011B v sask\u00E9 Pirn\u011B. Pro druh\u00E9 vyd\u00E1n\u00ED z roku 1663 autor roz\u0161\u00ED\u0159il 9. kapitolu o l\u00ED\u010Den\u00ED plavby na mo\u0159i, inspirovan\u00E9 jeho cestou do Anglie. V d\u00EDle lze naj\u00EDt i dal\u0161\u00ED motivy z Komensk\u00E9ho \u017Eivota.Komensk\u00FDm revidovan\u00FD rukopis Labyrintu z roku 1623 (dedikovan\u00FD Karlovi star\u0161\u00EDmu ze \u017Derot\u00EDna, moravsk\u00E9mu zemsk\u00E9mu hejtmanovi) byl dlouho ulo\u017Een v Polsku a byl roku 1957 vym\u011Bn\u011Bn za rukopis Kopern\u00EDkova pojedn\u00E1n\u00ED \u0160est knih o ob\u011Bz\u00EDch sf\u00E9r nebesk\u00FDch, ve kter\u00E9m formuloval svou heliocentrickou teorii.Komensk\u00FD pou\u017E\u00EDv\u00E1 vyt\u0159\u00EDben\u00FD a bohat\u00FD b\u00E1snick\u00FD jazyk a vyu\u017E\u00EDv\u00E1 zvukomalby a synonym. Jeho kr\u00E1su je velmi obt\u00ED\u017En\u00E9 zachovat v p\u0159ekladu nebo v \u00FAprav\u011B do modern\u00ED \u010De\u0161tiny. V\u011Bt\u0161ina modern\u00EDch vyd\u00E1n\u00ED Labyrintu proto vych\u00E1z\u00ED s obs\u00E1hl\u00FDmi vysv\u011Btlivkami dobov\u00FDch pojm\u016F."@cs . "Labyrint sv\u011Bta a r\u00E1j srdce"@cs . "Labyrint sv\u011Bta a r\u00E1j srdce"@cs . "294872"^^ . "238"^^ . . "1871"^^ . . . "Labyrint sv\u011Bta"@cs . . . . . "Labyrintu sv\u011Bta a r\u00E1ji srdce"@cs . . . . . . . . . . . . . "Tituln\u00ED strana prvn\u00EDho vyd\u00E1n\u00ED Labyrint Sw\u011Bta a Lusthauz Srdce, kter\u00E9 vy\u0161lo roku 1631"@cs . . . "Praha"@cs . "16564857"^^ . . . . . . "I.L. Kober"@cs . . . . "Labyrint sv\u011Bta a Lusthauz srdce"@cs . . "Labyrintu sv\u011Bta a r\u00E1je srdce"@cs . . . . . . . "Josef Ko\u0159\u00EDnek"@cs . . . . "Labyrint sv\u011Bta.jpg"@cs . . . "Komensk\u00FD"@cs . .