. . . . . . "14911640"^^ . . . . . . . . "Zkratka MOOC (z anglick\u00E9ho massive open online course, hromadn\u00FD otev\u0159en\u00FD online kurz) je ozna\u010Den\u00ED vzd\u011Bl\u00E1vac\u00EDch kurz\u016F s neomezen\u00FDm po\u010Dtem \u00FA\u010Dastn\u00EDk\u016F, ke kter\u00FDm se p\u0159istupuje pomoc\u00ED webu. Tento druh distan\u010Dn\u00EDho neform\u00E1ln\u00EDho vzd\u011Bl\u00E1v\u00E1n\u00ED vych\u00E1z\u00ED z my\u0161lenek konektivizmu. MOOC je zalo\u017Een na principu sd\u00EDlen\u00ED a volnosti. Lekto\u0159i p\u0159iprav\u00ED tematick\u00FD obsah a \u010Dasov\u00FD harmonogram akce trvaj\u00EDc\u00ED zpravidla n\u011Bkolik t\u00FDdn\u016F. Ke ka\u017Ed\u00E9mu t\u00E9matu p\u0159ipoj\u00ED seznam odkaz\u016F na studijn\u00ED materi\u00E1ly a pozvou odborn\u00EDky na online p\u0159edn\u00E1\u0161ku. Tento zp\u016Fsob vzd\u011Bl\u00E1n\u00ED v\u0161ak prohlubuje rozd\u00EDly mezi lidmi.Rozd\u00EDl mezi MOOCem a klasick\u00FDm e-learningem je, \u017Ee zat\u00EDmco MOOC je samostatn\u00FDm kurzem, e-learning je \u010Dasto pouze dopln\u011Bn\u00ED \"tradi\u010Dn\u00EDho\" kurzu. Hlavn\u00EDm rozd\u00EDlem je tak sob\u011Bsta\u010Dnost obsahu, uzav\u0159en\u00ED v r\u00E1mci jednoho celku."@cs . . "1001782"^^ . . . . . . . . "Zkratka MOOC (z anglick\u00E9ho massive open online course, hromadn\u00FD otev\u0159en\u00FD online kurz) je ozna\u010Den\u00ED vzd\u011Bl\u00E1vac\u00EDch kurz\u016F s neomezen\u00FDm po\u010Dtem \u00FA\u010Dastn\u00EDk\u016F, ke kter\u00FDm se p\u0159istupuje pomoc\u00ED webu. Tento druh distan\u010Dn\u00EDho neform\u00E1ln\u00EDho vzd\u011Bl\u00E1v\u00E1n\u00ED vych\u00E1z\u00ED z my\u0161lenek konektivizmu. MOOC je zalo\u017Een na principu sd\u00EDlen\u00ED a volnosti. Lekto\u0159i p\u0159iprav\u00ED tematick\u00FD obsah a \u010Dasov\u00FD harmonogram akce trvaj\u00EDc\u00ED zpravidla n\u011Bkolik t\u00FDdn\u016F."@cs . . . "5506"^^ . "32"^^ . . . . . . . . . . . . "Massive open online course"@cs . . . "MOOC"@cs . . "Massive open online course"@cs . .