Český katolický překlad Bible, často označovaný jako Bognerův, se po liturgické reformě provedené po druhém vatikánském koncilu používá v liturgických knihách římskokatolické církve pro českou a moravskou provincii. Připravil jej kolektiv překladatelů vedený biblistou doc. ThDr. Václavem Bognerem, později byl revidován a doplněn péčí ThLic. Jaroslava Brože SSL, doc. ThDr. Josefa Hřebíka SSL, ThDr. Petra Chalupy SDB, Pavla Jartyma, Mgr. Mlady Mikulicové a Mons. prof. ThDr.
Property | Value |
---|---|
prop-cs:wikiPageUsesTemplate | |
dbpedia-owl:abstract |
|
dbpedia-owl:wikiPageID |
|
dbpedia-owl:wikiPageLength |
|
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree |
|
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID |
|
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink |
|
dbpedia-owl:wikiPageWikiLinkText |
|
dcterms:subject | |
rdfs:comment |
|
rdfs:label |
|
prov:wasDerivedFrom | |
foaf:isPrimaryTopicOf | |
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of | |
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of | |
is foaf:primaryTopic of |