Les Misérables (francouzsky ubožáci, chudáci, ale též bídáci, mizerové), překládáno jako Bídníci či Ubožáci, je román Victora Huga z roku 1862. Tento román byl velmi úspěšný a prakticky ihned po svém vydání byl přeložen do mnoha jazyků. Do češtiny jej přeložili například Vincenc Vávra Haštalský (1863),Emanuel z Čenkova (1897), Marie Majerová (1918), K. Herman (1926), Karel Čvančara (1928) a Zdeňka Pavlousková (1975).

PropertyValue
prop-cs:autor
prop-cs:jazyk
prop-cs:název
  • Bídníci
prop-cs:obrázek
  • Jean Valjean.JPG
prop-cs:popisek
  • Jean Valjean, hlavní postava románu, ilustrace Gustava Briona
prop-cs:překladatel
prop-cs:původníNázev
  • Les Misérables
prop-cs:vydáno
  • 1862 (xsd:integer)
prop-cs:wikiPageUsesTemplate
prop-cs:země
prop-cs:českyVydáno
  • 1863 (xsd:integer)
prop-cs:žánr
dbpedia-owl:abstract
  • Les Misérables (francouzsky ubožáci, chudáci, ale též bídáci, mizerové), překládáno jako Bídníci či Ubožáci, je román Victora Huga z roku 1862. Tento román byl velmi úspěšný a prakticky ihned po svém vydání byl přeložen do mnoha jazyků. Do češtiny jej přeložili například Vincenc Vávra Haštalský (1863),Emanuel z Čenkova (1897), Marie Majerová (1918), K. Herman (1926), Karel Čvančara (1928) a Zdeňka Pavlousková (1975). Postupem doby byl mnohokrát zfilmován i jinak zpracováván.Román Bídníci působí nespojitě a jediným dějovým pojítkem je hlavní postava Jean Valjeana, což je nejprve vězeň číslo 24601. Jean Valjean byl odsouzen za krádež chleba k pěti letům na galejích, ale kvůli pokusům o útěk je vězněm devatenáct let. Po propuštění se setká s biskupem Myrielem, kterému ukradne stříbrné příbory a svícny, Valjeana brzy s lupem dopadnou, biskup policii řekne, že mu svícny a příbory daroval. Tento šlechetný skutek změní Jeanu Valjeanovi celý život, stává se z něj úspěšný podnikatel, který svého bohatství využívá ve prospěch chudých. Jako protiklad chování Jeana Valjeana je v knize zdůrazňováno chování policejního prefekta Javerta, který se tak stává příkladem „pedantské“ moci (respektive „přísného řádu“. Javert až slepě dodržuje zákon, Jean Valjean je pro něj navždy galejník a jako s takovým s ním i zachází).
dbpedia-owl:author
dbpedia-owl:country
dbpedia-owl:literaryGenre
dbpedia-owl:name
  • Bídníci
dbpedia-owl:originalLanguage
dbpedia-owl:originalName
  • Les Misérables
dbpedia-owl:pictureDescription
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:translator
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 145837 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 19930 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 252 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 15958774 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
dbpedia-owl:wikiPageWikiLinkText
  • stejnojmenné knihy
  • Bídníci
  • Les Misérables
  • ''Bídnících''
  • stejnojmenném díle
  • Bídníků
  • Jeana Valjeana
  • děje knihy
  • Bídnících
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Les Misérables (francouzsky ubožáci, chudáci, ale též bídáci, mizerové), překládáno jako Bídníci či Ubožáci, je román Victora Huga z roku 1862. Tento román byl velmi úspěšný a prakticky ihned po svém vydání byl přeložen do mnoha jazyků. Do češtiny jej přeložili například Vincenc Vávra Haštalský (1863),Emanuel z Čenkova (1897), Marie Majerová (1918), K. Herman (1926), Karel Čvančara (1928) a Zdeňka Pavlousková (1975).
rdfs:label
  • Bídníci
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:notableWork of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of