¡No pasarán! (česky neprojdou; francouzsky Ils ne passeront pas/On ne passe pas; německy Sie werden nicht durchkommen!; rumunsky Pe aici nu se trece!) je heslo, které se ve světě proslavilo v souvislosti s španělskou občanskou válkou. Nejznáměji jej použila mluvčí Isidora Dolores Ibárruri Gómez, alias „Vášnivka,“ 18. července 1936 při obléhání Madridu. „No pasarán“ se stalo mottem španělské a později i francouzské cizinecké legie.
Property | Value |
prop-cs:wikiPageUsesTemplate
| |
dbpedia-owl:abstract
|
- ¡No pasarán! (česky neprojdou; francouzsky Ils ne passeront pas/On ne passe pas; německy Sie werden nicht durchkommen!; rumunsky Pe aici nu se trece!) je heslo, které se ve světě proslavilo v souvislosti s španělskou občanskou válkou. Nejznáměji jej použila mluvčí Isidora Dolores Ibárruri Gómez, alias „Vášnivka,“ 18. července 1936 při obléhání Madridu. „No pasarán“ se stalo mottem španělské a později i francouzské cizinecké legie. Stalo se symbolem neústupnosti a hrdinství, z tohoto důvodu bylo později používáno i některými cizími odbojáři, kteří také bojovali ve španělské občanské válce, během druhé světové války i mimo Španělsko.Nutno ovšem dodat že Francisco Franco Madrid dobyl, a přišel s vlastním rčením: Hemos pasado (prošli jsme).Samotný původ hesla je však o něco starší. Francouzský generál Robert Nivelle použil francouzskou variantu Ils ne passeront pas v denním rozkazu při bitvě u Verdunu v roce 1916, odkud se úsloví dále dostalo i na pamětní medaili či propagandistické plakáty.
|
dbpedia-owl:thumbnail
| |
dbpedia-owl:wikiPageID
| |
dbpedia-owl:wikiPageLength
| |
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
| |
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
| |
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
| |
dbpedia-owl:wikiPageWikiLinkText
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- ¡No pasarán! (česky neprojdou; francouzsky Ils ne passeront pas/On ne passe pas; německy Sie werden nicht durchkommen!; rumunsky Pe aici nu se trece!) je heslo, které se ve světě proslavilo v souvislosti s španělskou občanskou válkou. Nejznáměji jej použila mluvčí Isidora Dolores Ibárruri Gómez, alias „Vášnivka,“ 18. července 1936 při obléhání Madridu. „No pasarán“ se stalo mottem španělské a později i francouzské cizinecké legie.
|
rdfs:label
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |