Multatuli, vlastním jménem Eduard Douwes Dekker (2. března 1820, Amsterdam, Nizozemsko – 19. února 1887, Ingelheim nad Rýnem, Německo), byl nizozemský spisovatel. Do češtiny byl mimo jiné přeložen jeho světoznámý román Max Havelaar.Eduard Douwes Dekker pracoval jako koloniální úředník v Nizozemské východní Indii (dnešní Indonésie), kam dorazil v devatenácti letech, a kde se dle jeho vlastních slov jeho „duše probudila“, ale kde byl také svědkem zlořádu pod taktovkou nizozemské koloniální vlády.
Property | Value |
prop-cs:datumVydání
|
- 1937 (xsd:integer)
- 1987 (xsd:integer)
- 2011 (xsd:integer)
|
prop-cs:editoři
| |
prop-cs:isbn
|
- 90 (xsd:integer)
- 978 (xsd:integer)
|
prop-cs:jazyk
| |
prop-cs:jméno
|
- Lucie
- P.
- Tom
- A.
- J.B.
- Atte
- Carel
- Dik van der
- Edgar du
- Hans van
- Jan de
- K. ter
- Menno ter
- Nop
- Philp
- Pierre H., et al.
- Willem Frederik
|
prop-cs:místo
|
- Amsterdam
- Den Haag
- Nijmegen
- Olomouc
- Rotterdam
- Leiden
- Breda
- Laren
|
prop-cs:odkazNaAutora
| |
prop-cs:příjmení
|
- Maas
- Dubois
- Braak
- Gruyter
- Hermans
- Jongstra
- Kets-Vree
- Laan
- Meerkerk
- Meulen
- Perron
- Phijffer
- Smolka Fruhwirtová
- Spigt
- Straten
- Vermoortel
- Vosmaer
|
prop-cs:rok
|
- 1874 (xsd:integer)
- 1912 (xsd:integer)
- 1920 (xsd:integer)
- 1937 (xsd:integer)
- 1938 (xsd:integer)
- 1944 (xsd:integer)
- 1962 (xsd:integer)
- 1985 (xsd:integer)
- 1991 (xsd:integer)
- 1995 (xsd:integer)
- 2000 (xsd:integer)
- 2002 (xsd:integer)
- 2010 (xsd:integer)
|
prop-cs:titul
|
- 100 (xsd:integer)
- De Man van Lebak: anekdoten en dokumenten betreffende Multatul
- Multatuli, Max Havelaar of de Koffieveilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappij
- Misschien is niets geheel waar... en zelfs dat niet
- De ballingschap van Multatuli
- De raadselachtige Multatuli
- De schrijver Multatuli
- Douwes Dekker en Multatuli.
- Eduard Douwes Dekker. Multatuli
- Een Zaaier. Studiën over Multatuli's werken
- Het leven en de werken van Eduard Douwes Dekker
- Multatuli Encyclopedie
- Multatuli Voor Iedereen
- Multatuli. Leven en werk van Eduard Douwes Dekker
- Multatuli. Van blanke radja tot bedelman
- De multatulianen. 125 jaar Multatuli-verering en Multatuli-hulde
- Multatuli, tweede pleidooi: beschouwingen en nieuwe dokumenten
- Het gelijk van Multatuli. Het handelen van Eduard Douwes Dekker in rechtshistorisch perspectief
- Recepce nizozemské literatury v českém literárním kontextu let 1945-2010
|
prop-cs:url
|
- http://www.dbnl.org/tekst/herm014raad01_01/herm014raad01_01.pdf
- http://www.dbnl.org/tekst/braa002douw01_01/braa002douw01_01.pdf
- http://theses.cz/id/85bf7g/Lucie_Smolka_Fruhwirtov_disertace.pdf
|
prop-cs:vydavatel
|
- Univerzita Palackého v Olomouci
- SUN
- Elsevier
- De Bezige Bij
- A.G. Schoonderbeek
- Ad. Donker
- Bas Lubberhuizen
- Burgersdijk & Niermans
- EM. Querido's
- G.L. Funke
- H.P. Leopold's Uitgevers-Mij. N.V.
- Nijsen
- Papieren Tijger
- Sdu Uitgeverij Koninginnegracht
- Van Gorcum
- Vantilt
|
prop-cs:wikiPageUsesTemplate
| |
dbpedia-owl:abstract
|
- Multatuli, vlastním jménem Eduard Douwes Dekker (2. března 1820, Amsterdam, Nizozemsko – 19. února 1887, Ingelheim nad Rýnem, Německo), byl nizozemský spisovatel. Do češtiny byl mimo jiné přeložen jeho světoznámý román Max Havelaar.Eduard Douwes Dekker pracoval jako koloniální úředník v Nizozemské východní Indii (dnešní Indonésie), kam dorazil v devatenácti letech, a kde se dle jeho vlastních slov jeho „duše probudila“, ale kde byl také svědkem zlořádu pod taktovkou nizozemské koloniální vlády. Jeho nejznámějším dílem je kritický román Max Havelaar (1860, česky 1947 a 1974), ve kterém na základě vlastních zkušeností odsoudil zacházení nizozemských úředníků a domorodých vládců s místními obyvateli. Při vydání této knihy poprvé použil pseudonym Multatuli, který pochází z latinského „multa tuli“, což znamená „mnoho jsem trpěl“.V červnu 2002 prohlásila Společnost pro nizozemskou literaturu (Maatschappij der Nederlandse Letterkunde) Maxe Havelaara za nejvýznamnější nizozemsky psané literární dílo všech dob. V roce 2004 skončil Multatuli na třicátém čtvrtém místě v anketě Největší Nizozemec.
|
dbpedia-owl:thumbnail
| |
dbpedia-owl:wikiPageID
| |
dbpedia-owl:wikiPageLength
| |
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
| |
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
| |
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
| |
dbpedia-owl:wikiPageWikiLinkText
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Multatuli, vlastním jménem Eduard Douwes Dekker (2. března 1820, Amsterdam, Nizozemsko – 19. února 1887, Ingelheim nad Rýnem, Německo), byl nizozemský spisovatel. Do češtiny byl mimo jiné přeložen jeho světoznámý román Max Havelaar.Eduard Douwes Dekker pracoval jako koloniální úředník v Nizozemské východní Indii (dnešní Indonésie), kam dorazil v devatenácti letech, a kde se dle jeho vlastních slov jeho „duše probudila“, ale kde byl také svědkem zlořádu pod taktovkou nizozemské koloniální vlády.
|
rdfs:label
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |